Nah hari ini saya ingin berbagi lirik buat kalian semua teman, selamat membaca teman ^^
[Romanization]
Yeah SOMEBODY 4 LIFE
yeah here we go
Yeah SOMEBODY 4 LIFE
yeah here we go
[Yuna] hangsang nan hollo sara garyeogo haesseo
haru haruga sollo manui iyagi yeosseo
na muindo eseodo jalman jinaeseotji
byeokkkaji ssaheur yeogo haesseo
haru haruga sollo manui iyagi yeosseo
na muindo eseodo jalman jinaeseotji
byeokkkaji ssaheur yeogo haesseo
[Yuna/Minju] amudo japji anhneundago wae ireohge
jayuro neukkyeojyeotji eoriseogeun naege
[Yuna] chakgakhan umul sogeseo nawa
namaneul bosalpyeo, geureon naege soneul nae mildeon neo
jayuro neukkyeojyeotji eoriseogeun naege
[Yuna] chakgakhan umul sogeseo nawa
namaneul bosalpyeo, geureon naege soneul nae mildeon neo
* [Yujin] nae soneul jaba bwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
[Minju] we’re in this for life yeah
naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
[Minju] we’re in this for life yeah
I’ll be that somebody somebody
[Minju] we’re in this for life yeah
naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
[Minju] we’re in this for life yeah
[Yuna] 1 is loneliness and 2 is company
Together we’re the A team
a match and gasoline
[Jane] kkok gawiga eo
yangjjok pal i piryohan geotcheoreom
naege gidae gidaeyo bwa
Together we’re the A team
a match and gasoline
[Jane] kkok gawiga eo
yangjjok pal i piryohan geotcheoreom
naege gidae gidaeyo bwa
[Yuna] I know you always got my back back
and you know I always got you right back
[Jane] ijebuteo nuga naege niga mworago haedo
ne yeopjarien hangsang naega isseulge
You Know it’s true
and you know I always got you right back
[Jane] ijebuteo nuga naege niga mworago haedo
ne yeopjarien hangsang naega isseulge
You Know it’s true
[Yujin] neol mannan dwie nuni tteojyeosseo
i gongheohan gotman boyeo
You fill this empty space
[Minju] nameul wihae saragandaneun haengbogeul
i gongheohan gotman boyeo
You fill this empty space
[Minju] nameul wihae saragandaneun haengbogeul
mollasseo ijeneun
I will be there
I will be there
* [Yujin] nae soneul jaba bwa
nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
[Minju] we’re in this for life yeah
nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
[Minju] we’re in this for life yeah
Ohhh... yeah….
Ohhh… yeaaa Somebody for life yeaaa….
[Halla] nunmulgwa geokjeongdo
da naege matgyeonwa
[Yujin] Whenever you call
you know that I’m right by your side
[Yujin/Minju] I'll be there
da naege matgyeonwa
[Yujin] Whenever you call
you know that I’m right by your side
[Yujin/Minju] I'll be there
* nae soneul jababwa
nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
naman barabwa
eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
naman barabwa
eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody
we’re in this for life yeah
eotteon sanghwang eseodo
nunmul heulliji mayo
han bangul han banguri akkawo
we’re in this for life yeah
nunmul heulliji mayo
han bangul han banguri akkawo
we’re in this for life yeah
naege gidaeyo bwayo
soneul jaba julgeyo
sesangi deungeul dollinda haedo
we’re in this for life yeah
[English Translation]
Yeah SOMEBODY 4 LIFE, yeah, here we go.
Yeah SOMEBODY 4 LIFE, yeah, here we go.
I always tried to live alone
Every day was a story of a single girl
I was good even on a deserted island
I tried to build walls
No one held onto me
So I felt so free, the foolish me
In a nice little well, I only cared for me and
myself
But then you held your hand out to me
Every day was a story of a single girl
I was good even on a deserted island
I tried to build walls
No one held onto me
So I felt so free, the foolish me
In a nice little well, I only cared for me and
myself
But then you held your hand out to me
Hold my hand when you need somebody
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
1 is loneliness and 2 is company
Together we’re the A team, a match and
gasoline
Just like a pair of scissors need two blades
Lean on me
I know you always got my back back, and you
know
i always got you right back
No matter what anyone says to me now
I’ll always be by your side, you know it’s true
Together we’re the A team, a match and
gasoline
Just like a pair of scissors need two blades
Lean on me
I know you always got my back back, and you
know
i always got you right back
No matter what anyone says to me now
I’ll always be by your side, you know it’s true
After I met you, my eyes opened, I see this
empty space
Yo, fill this empty space
I didn’t know living for others could make me
happy
Now I will be there
empty space
Yo, fill this empty space
I didn’t know living for others could make me
happy
Now I will be there
Hold my hand when you need somebody
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Give me all your tears and worries
Whenever you call you know that
I’m right by your side I’ll be there
Whenever you call you know that
I’m right by your side I’ll be there
Hold my hand when you need somebody
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Only look at me when you need a shoulder
I’ll be that somebody somebody, we’re in this
for life yeah
Don’t shed tears in any situation
Each drop is too precious (we’re in this for life
yeah)
Lean on me, I’ll hold your hand
Even if the world turns its back on us (we’re in
this for life yeah)
[Indonesia Translation]
Aku selalu mencoba untuk hidup sendiri
Setiap hari adalah cerita tentang seorang gadis
Aku akan baik bahkan jika ada di pulau yang sepi
Aku mencoba membangun tembok
Tak ada yang membantuku
Aku merasa bebas, bodoh
Aku hanya perduli tentangku
Tetapi kemudian kau melenggangkan tanganmu kepadaku
Each drop is too precious (we’re in this for life
yeah)
Lean on me, I’ll hold your hand
Even if the world turns its back on us (we’re in
this for life yeah)
[Indonesia Translation]
Aku selalu mencoba untuk hidup sendiri
Setiap hari adalah cerita tentang seorang gadis
Aku akan baik bahkan jika ada di pulau yang sepi
Aku mencoba membangun tembok
Tak ada yang membantuku
Aku merasa bebas, bodoh
Aku hanya perduli tentangku
Tetapi kemudian kau melenggangkan tanganmu kepadaku
* Pegang tanganku ketika kau membutuhkan seseorang
Aku akan menjadi seseorang itu, kita disini untuk kehidupan
Carilah aku ketika kau membutuhkan bahu
Aku akan menjadi seseorang itu
Aku akan menjadi seseorang itu, kita disini untuk kehidupan
Carilah aku ketika kau membutuhkan bahu
Aku akan menjadi seseorang itu
Pertama kesepian dan yang kedua bersama, kita tim A
Korek api dan gas seperti sepasang gunting yang membutuhkan dua bilah pisau
Bersandarlah padaku
Aku tahu kau selalu bersandar padaku dan kau tahu aku selalu menerimamu
Tak peduli bagaimana orang mengatakanku apa
Aku akan selalu disisimu
Korek api dan gas seperti sepasang gunting yang membutuhkan dua bilah pisau
Bersandarlah padaku
Aku tahu kau selalu bersandar padaku dan kau tahu aku selalu menerimamu
Tak peduli bagaimana orang mengatakanku apa
Aku akan selalu disisimu
Setelah aku bertemu denganmu, mataku terbuka, aku melihat
ruang kosong ini
Penuhilah ruang kosong ini
Aku tidak tahu bahwa hidup untuk orang lain membuatku bahagia seperti ini
Aku akan kesana
Penuhilah ruang kosong ini
Aku tidak tahu bahwa hidup untuk orang lain membuatku bahagia seperti ini
Aku akan kesana
Berikan semua airmata dan keraguanmu padaku
Kapanpun kau memanggil, aku akan ada disisimu
Kapanpun kau memanggil, aku akan ada disisimu
Jangan menitikkan airmata disituasi apapun
Setiap tetesannya itu sangat berharga
Bersandarlah padaku, aku akan menggenggam tanganmu
Bahkan jika dunia memutar punggungnya pada kita, kita ada disini untuk kehidupan
Setiap tetesannya itu sangat berharga
Bersandarlah padaku, aku akan menggenggam tanganmu
Bahkan jika dunia memutar punggungnya pada kita, kita ada disini untuk kehidupan
Sources: Romanization: klyrics.net
English translation: pop!gasa
Indonesia translation: sskmhrn
English translation: pop!gasa
Indonesia translation: sskmhrn